'저는 그들의 땅을 지키기 위하여 싸웠던 인디안들의 이야기를 기억합니다. 백인들이 그들의 신성한 숲에 도로를 만들기 위하여 나무들을 잘랐습니다. 매일밤 인디안들이 나가서 백인들이 만든 그 길을 해체하면 그 다음 날 백인들이 와서 도로를 다시 짓곤 했습니다. 한동안 그 것이 반복되었습니다. 그러던 어느날, 숲에서 가장 큰 나무가 백인들이 일할 동안 그들 머리 위로 떨어져 말과 마차들을 파괴하고 그들 중 몇몇을 죽였습니다. 그러자 백인들은 떠났고 결코 다시 오지 않았습니다….' (브루스 개그논)





For any updates on the struggle against the Jeju naval base, please go to savejejunow.org and facebook no naval base on Jeju. The facebook provides latest updates.

Saturday, November 13, 2010

Text Fwd:[translation]U. S. should open the whole truth of Cheonan ship incident to the world! [번역]오바마는 천안함 사건 관련 모든 자료를 공개하고, 진실규명 요구를 더 이상 거부하지 말라!!

________________________________________________
* Related blogs 관련 블로그

Sunday, November 14, 2010
Video Fwd: [Hani TV on Cheonan Ship] Beneath the Surface: the investigation into the sinking of the Cheonan
[영문 자막 한겨레 비디오] 표면 아래: 천안함 침몰 진상 조사


[In Update] People’s Response Action against G-20
[엎데이트중] G20대응민중행동


All the blogs on Cheonan navy ship incident (126 as of Nov. 14, 2010)
천안함 관련 모든 블로그들
(2010년 11월 14일 날자로 126개)

________________________________________________

A banner hung on the anti G20 rally site, Seoul Station, Nov. 11, 2010

The banner reads:

Examine the truth of the Cheonan ship incident!
Execute the investigation on government affairs!

United States should open the whole truth of Cheonan ship incident to the world!

The banner reads:
'Press interview to denounce Obama who hides the truth of the Cheonan ship incident
United States should open the whole truth of Cheoan ship incident to the world
Joint action committee for the truth of Cheonan ship incident and for peace of Korean peninsula
Near the Presidential House, [in the morning of] Nov. 11, 2010'

Some signs read

Abolish the ROK-US war alliance that threatens peace in the Korean peninsula and Northeast Asia
__________________________________________________

* The below is an arbitrary translation of an original Korean statement by the
Joint Action Committee for the Examination on the Truth of the Cheonan Ship Incident and for Peace in the Korean Peninsula* for the press interview on Nov. 11 when the G20 summits had a meeting in Seoul. The statement appeared in the sites of the above (click); Korean Alliance of Progressive Movements(click); and other websites. The translation was added on Nov. 14, 2010.

* 아래는 천안함사건 진실규명과 한반도 평화를 위한 공동행동 사이트(클릭)한국 진보 연대 사이트(클릭)를 비롯한 많은 사이트들에 올려진 것으로 G20 정상 회담이 있었던 11월 11일 기자 회견문의 자의적 번역입니다. 국문 원문을 보시려면 각 사이트를 클릭하시길. 번역은 11월 14일 추가된 것입니다.
__________________________________________________

(* marked organization names are of temporary translations.)

By the Joint Action Committee for the Examination on the Truth of the Cheonan Ship Incident and for Peace in the Korean Peninsula*

Press interview statement, Nov. 11, 2010


Obama, President of the United States
should open all the materials related to the Cheonan Ship incident and
should not deny people’s demand of truth examination on that any more!!


It is told that Lee Myung-Bak, President [of ROK] and Obama, President of the United States would announce the direction of the following handling such as the drive for the congress ratification agreement on the ROK-US FTA, through their summit meeting in the Presidential House and joint press interview today (Nov. 11).

Upon the United States President Obama’s visit to South Korea [during the G20], ‘ The Joint Action Committee for the Examination on the Truth of the Cheonan Ship Incident and for Peace in the Korean Peninsula’ strongly criticizing the behavior of President Obama who has neglected the demands by the people and conscientious force in the domestic and overseas who have tried to examine the truth of the Cheonan ship incident, rigorously warns him not to turn away from those any more.

Even though the President Obama and President Lee Myung Bak had so closely cooperated each other, the presidential statement of the UN Security Council did not contain the content on ‘attack from North Korea.’ As even the former US ambassador to South Korea, Gregg has said there was a possibility of [underwater] mine as mentioned in the ‘Russia report’ for the reason of the incident of the sunken Cheonan ship, the claim of North Korean torpedo attack is neither being trusted by the domestic nor by the overseas. There has even been a poll that tells near 70% of the South Koreans don’t believe in the ROK and US governments’ claim that says the cause of the sunken Cheonan ship incident was because of North Korean torpedo attack. Without the examination of truth, 46 [deceased] Cheonan ship soldiers cannot peacefully close their eyes. Also for the realization of peace in the Korean peninsula, the truth has to be examined. From those points, we urge Obama, President of the United States, to responsibly answer on our demands.

First, clarify the relationship between the Cheonan ship and Key Resolve/ Foal Eagle Exercise! The Cheonan ship incident happened during the period of the ROK-US Key Resolve/ Foal Eagle exercise. The ROK-US joint Key Resolve/ Foal Eagle exercise is the drill that the 7th Pacific fleet of the United States has exercised its operational command right. At the time, anti-submarine joint drill was included in the purpose and drill contents of the Key Resolve/ Foal Eagle drill. Therefore the United States should transparently reveal the contents of all the process of the Key Resolve/ Foal Eagle exercise and immediately make public of the relationship between them and Cheonan ship incident.

Second, all the material related to the sunken Cheonan ship has to be made public! Even up to now, most of the information related to the Cheonan ship incident is hidden and not being made public. The radar screen of the Korean Naval Tactics Data System (KNTDS) had been directly connected to the US air force and navy. In addition to that, the Blue Ridge, the commanding ship of the 7th fleet was participating and that military vessel had been connected to the surveillance and reconnaissance system of the ROK military during the ROK-US Key Resolve/ Foal Eagle Exercise. Thus, the United States was grasping the situation of the sea area of the incident, in real time.

As soon as the Cheonan ship incident happened, the U. S. authority announced that, “There is no basis to be declared as it was the deed of North Korea. [We] do not know the elements beside those of the naval vessel itself.” Such position proves that the United States was grasping the situation of [the Cheonan ship] sinking at the time.

Therefore the United States should open all the entire information related to the sinking [of the ship], such as the KNTDS radar screen, Thermal Observation Device (TOD) screen and surveillance & reconnaissance material etc.

Third, the United States should reveal what relationship there was between her and the death of the deceased warrant officer, Han Joon-Ho, who died not at the sunken bow & stern site but at the third site.

During the funeral of the warrant officer, Han Joon-Ho, the commander of the United Forces of Korea, Walter Sharp, directly expressed condolence himself for Han and encouraged Han’s bereaved families. Kathleen Stevens, the United States ambassador to South Korea, running to the site of salvaging Cheonan ship, encouraged soldiers who were doing the search works. And on April 27, a mourning flag was raised in the building of the United States embassy, [Seoul]. Such series of the happenings were the unusual that could never been seen in South Korea and it was more abnormal that media reported that the U. S. President, Obama calling the President Lee Myung Bak, said, “I am praying for the bereaved families of the deceased warrant officer, Han Joon-Ho who died during search works.”

The Korean Broadcasting System (KBS) reported that the warrant officer Han Joon-Ho died while he was doing search works at the 3rd buoy not at the bow & stern’s sinking sites. As the witness by a member of the UDT (Underwater Demolition Team), the suspicion that the warrant officer Han Joon-Ho had been put into the work on the salvage of U.S. submarine that had to be entered by opening its hatch door, not into that on the Cheonan ship. The U.S. should clarify what the warrant officer, Han-Joon-Ho was doing in that 3rd buoy and why she has acted so unusually regarding the death of the warrant officer Han Joon-Ho, so that everybody can be convinced.

- The United States should acknowledge that the Cheonan ship has joined the ROK-US joint [war] exercise of the Key Resolve/ Foal Eagle that has been practiced under the command and control by the Commander of the 7th fleet; and should concretely reveal with what operation(s) and how she was carrying out those!

- The United States is having not only her own satellite(s) and war vessel(s)but also KNTDS, communication material, and TOD, provided with the information by the South Korean military. The United States should immediately open all the entire body of information related to the sinking of the Cheonan ship.

- Suspicions that the warrant officer, Han Joon-Ho died not on the Cheonan ship but during the salvage works on a U. S. submarine and that the Cheonan ship might have collided with the U. S. submarine have been constantly being raised. The United States should openly elucidate on such suspicions!

Nov. 11, 2010

The Joint Action Committee for the Examination on the Truth of the Cheonan Ship Incident and for Peace in the Korean Peninsula*:

Workers Institute of Social Science; Solidarity Practice for Labor Liberation*; Street Vendors’ Labor Solidarity*; All Together; Solidarity for Democracy, Public Welfare, Peace Reunification & Sovereignty*; Minbyun-Lawyers for a Democratic Society (Research Committee on the Matters of the United States Forces of Korea; Unification Committee*); Council of the Representatives of University Students for Democracy, Self-Reliance, and Unification (Prep.)*; Revolution 4.19 Committee*; Open Peace Forum*; Living With Jesus; People Not Profit; National Clergy Conference for Justice and Peace; Korean Confederation of Trade Unions, Institute for Democratic Labor in Memory of Jun Tae-Il; Catholic Priests’ Association for Justice; Solidarity for Peace And Reunification of Korea; Citizens’ Solidarity for Peace and Unification; Korea Christian Faculty Association; Korean Alliance of Progressive Movements [Christian Social Mission Solidarity Council*; The Solidarity For Practice of the South-North Joint Declaration; The Association for Migrant Workers’ Human Rights; Farmers’ Pharmacy*; Supporting Committee for Prisoners of Conscience; Korea Council for Democratic Martyr; Institute for Research in Collaborationist Activities; Central Council for the Nation’s Self-Reliance, Peace, and Reunification*; Pan Korean Association for Reconciliation; Korean Democratic Workers’ Council*; Association of the Family Movements for Democracy Practice*; Buddhism Peace Solidarity*; Council for the Drive on Our Nation’s Unification through Federation System*; Korean Peasants League; Pan Korean Bereaved Families’ Association for Nation and Democracy*; Pan Korean Bereaved Families’ Association for Democracy Movement (Inc.)*; Pan Korean Poor People’s Association for Liberation*; Korean Women Peasant Association; Pan Korean Women’s Solidarity*; Pan-Korean Alliance for Reunification of Korea, South Korea branch; Veterans for Peace, Corea; Unification Square*; Pan Korean Youth Solidarity*; 21st Century Pan Korean University Students’ Association*; Youths and Students’ 6.15 Solidarity*]

(* marked organization names are of temporary translations.)

No comments:

Post a Comment